still cursed 18.03.2012 00:36
sürekli lüzumsuz meseleler için arayan bankacı arkadaş, özel görüşmeler için iş telefonunu kullanmaktadır;

- still hanım merhaba, nasılsınız
- noldu deniz
- müsait miydiniz
- konuya girsene dandik
- eheh, görüşmeler kaydediliyor biliyorsunuz
- çok da skimdeydi
- oldu o zaman, görüşürüz
still cursed 16.02.2012 13:32
"sevgili lanethliler;
hepimizin korkuyla beklemekte olduğu o gün çok yakınımızda. biz endişeliler her an başlayabilecek zombi istilasına karşı yapılacak hazırlıkları ivedilikle sürdürebilmek için bir uzmandan yardım almaya karar verdik. aslında kazanı kullanalım, şu kasvetli günlerde biraz daha az canımız sıkılsın, eğlenelim, öğrenelim diye düşünüyoruz ama meseleyi o kadar hafife aldığımızı we'ye söylemeye dilimiz varmıyor.
herneyse kazan'ı kaynatmak, zombi istilasına karşı hazırlanmak ve belki de saf tutmak için 16 şubat akşamı saat 20:00'de, kazan'da, büyük zombi slayer üstadı, neyse işte wearewinningdontforget'in katılımıyla toplanıyoruz.
still kaytarmazsa bir akşamlığına kazan'ı lanethli olmayanlara da yani canımızdan çok sevdiğimiz okurlarımıza, yani zombi istilasında ilk kurtarmak istediklerimize de açacağız, haberleri olsun.
not: zombi kesinlikle siyasal bir kavram olmadığı gibi, bir tür analoji, metafor, imge falan da değildir. siyasal konuları doğrudan kendi isimleriyle anabilecek cürete ve akla sahibiz hala."
(z, 14.02.2012 17:38)
still cursed 15.02.2012 16:15
"altuğ hoca, yani 4.00 la ileri fiziği ve matematiği 3 yılda bitirip, 36 yaşında profesör olup aynı zamanda da it gibi sosyal olan. adamın tekiyle şakır şakır italyanca konuşuyor karşımda. küpesini de takmış allahsız. ne zannediyo lan bunlar kendilerini koduklarım?" alskjalksas
still cursed 11.02.2012 15:46
- kazan'da küçük iskender'le sohbet etmişsiniz, doğru mu, tanrı aşkına?
- z.
- haftanın en az üç günü toplanıyormuşsunuz. hayvan gibi eğleniyormuşsunuz. nasıl üzüldüm.
still cursed 07.02.2012 19:05
- kiralık daire ilanınız için aramıştım
- tutuldu ne yazık ki
- kaç metrekareydi orası acaba
- tutuldu diyorum beyefendi, ne farkeder
- bi söyleyebilir misiniz
- doksan
- kombili miydi
- ne kadar üzüleceğinize karar vermek için mi soruyorsunuz
- kombili diye not almışım ben
/